Búsqueda avanzada
 
Traditional games, music and oral tradition: Intangible tools in multicultural libraries
Civallero, Edgardo.
IFLA Satellite Meeting 2007. Conference on Innovative Multicultural Library Services for All. IFLA, Pretoria (Sudáfrica), 2007.
Dirección estable:
Resumen
La herencia intangible de un pueblo está compuesta por la parte inmaterial de su cultura; historias y narrativas, juegos y canciones, música y todo el conocimiento generalmente transmitido por medios orales o sonoros, tanto en las sociedades tradicionales como en las urbanas de tipo occidental. Esta herencia es la base sobre la cual un grupo humano consolida su identidad, sus proyectos para el futuro, su memoria, su historia, sus temores y deseos. Cuando un pueblo pierde estos frágiles e intangibles fragmentos de su cultura –como sucede a diario con las sociedades indígenas en todo el mundo– pierden su razón de vivir, su pasado y futuro. Una biblioteca que quiera convertirse en “multicultural” debe incluir esta clase de materiales –oralidad, música, juegos autóctonos– así como la gente que continúa transmitiéndolos: narradores, músicos, artistas. Al recobrar estas partes de diferentes culturas, la biblioteca guardará viva la diversidad cultural; podría usar antiguos medios tradicionales para la enseñanza y la información en orden a transmitir conocimiento tradicional y moderno; podría consolidar identidades en vías de extinción además de los lazos del grupo familiar y podría revitalizar idiomas en peligro, desde que la oralidad está principalmente basada en el uso perfecto y creativo de las lenguas madre. La tradición oral está basada en la memoria, palabras, sonidos e improvisación. Es un arte antiguo viviente, disfrutado por niños y ancianos, tanto alfabetizados como analfabetos. Algunas de sus expresiones pueden ser entendidas por todos –no importa la raza o nacionalidad– y en esta caso pueden servir de canales para la integración y el mutuo entendimiento dentro de las sociedades pluralistas. La conferencia presentará algunas ideas básicas sobre el uso de estos valiosos elementos dentro de una “biblioteca multicultural”, usando ejemplos probados por el autor en bibliotecas indígenas en Sudamérica. [A people’s intangible heritage is composed by the non-material part of its culture: tales and narratives, games and songs, music and all the knowledge usually transmitted by oral or sound means, in traditional societies as well as in urban, westernized ones. This heritage is the basis where a human group funds its identity, its projects for the future, its memory, its history, its fears, its desires… When peoples lose this fragile fragment of their culture –as it daily happens to aboriginal societies all around the world– they lose their reason for living, their past and their future… A library which wants to become “multicultural” should include this kind of materials –orality, music, folk games– as well as the people who still transmit them: narrators, musicians, artists… By recovering these parts of different cultures, the library will keep alive the human cultural diversity; it might use ancient traditional means for teaching and informing in order to transmit traditional and modern knowledge; it might consolidate vanishing identities and familiar / group bonds; and it might revitalize endangered languages, since orality is mainly based in the perfect and creative use of mother languages… Oral tradition is based on memory, words, sound and improvisation. It is a living, ancient art, enjoyed by children and old people, literate and illiterate alike. Some of their expressions can be understood by everybody –no matter their race or nationality– and, in this way, they can work as channels for integration and mutual understanding within plural societies. The conference will present some basic ideas about the use of these valuable elements inside a “multicultural library”, using examples tested by the author in indigenous libraries in southern South America].
Archivos adicionales:
Texto completo
Creative Commons
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Para ver una copia de esta licencia, visite http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es.