Atención

Búsqueda avanzada
Buscar en:   Desde:
Sordera, escritura y enseñanza de lengua
Larrinaga, Juan Andrés y Peluso, Leonardo.
I Congreso Internacional de Investigación y Práctica Profesional en Psicología XVI Jornadas de Investigación Quinto Encuentro de Investigadores en Psicología del MERCOSUR. Facultad de Psicología - Universidad de Buenos Aires, Buenos Aires, 2009.
  Dirección estable:  https://www.aacademica.org/000-020/38
Resumen
En este trabajo realizaremos algunas consideraciones acerca de las relaciones entre oralidad y escritura en el marco de la educación bilingüe para las personas sordas. Mostraremos las particulares dificultades que se presentan a la hora de la enseñanza de la escritura a los sordos y aportaremos dos premisas para repensar las metodologías existentes. Estas son: - las videograbaciones de textos en LSU (Lengua de Señas Uruguaya) funcionan como escritura de dicha lengua; - el aprendizaje del sistema de escritura es el aprendizaje de una lengua (español) y de nuevas formas de representación, no el aprendizaje de una tecnología de registro de la propia lengua (LSU). El manejo de dos lenguas y de dos formas diferentes de registro colocaría a los sordos como sujetos letrados, plurilingües y pluridialectales, que podrán escoger libremente entre un amplio repertorio lingüístico y tecnológico. Palabras clave Sordera Escritura Educación Bilingüe ABSTRACT DEAFNESS, WRITING AND LANGUAGE TEACHING In this paper we will present some considerations on the relatinonships between written and oral language within the bilingual education for the Deaf. We intend to portray the peculiar difficulties that are faced when teaching written language to the Deaf and we shall persent two premises in order to rethink the existing methodologies. The premises are: -video recordings of texts in LSU (Uruguayan Sign Language) can work as writing in this language; -the learning of the system of writing is the learning of a language (Spanish) and a new means of representation, not the mere learning of a way of recording their own language LSU). The handling of both languages and of both ways of recording would set the Deaf as literate, plurilingual, pluridialectal subjects, that will be able to choose freely among a broad linguistic and technological repertoir. Key words Deafness Writing Bilingual Education
Texto completo