Atención

Búsqueda avanzada
Buscar en:   Desde:
Hacia un posible aporte de la lectura en lengua extranjera al déficit de lectura en lengua materna en alumnos universitarios
Luzar, Noelia y Valcarce, María Laura.
III Congreso Internacional de Investigación y Práctica Profesional en Psicología XVIII Jornadas de Investigación Séptimo Encuentro de Investigadores en Psicología del MERCOSUR. Facultad de Psicología - Universidad de Buenos Aires, Buenos Aires, 2011.
  Dirección estable:  https://www.aacademica.org/000-052/41
Resumen
Este trabajo surge a partir del proyecto de investigación “De la lectocomprensión de textos académicos en lengua extranjera a la lectura en lengua materna: un diálogo (in)audible entre las lenguas en un espacio fractal” (UBACyT P016), llevado a cabo por las cátedras de Lenguas Extranjeras de la Facultad de Psicología. En sus inicios, los cursos de idiomas en la Facultad surgieron frente a la necesidad de facilitar la consulta de textos académicos en su versión original. Sin embargo, estos cursos permitieron detectar las dificultades que presentan muchos estudiantes al ingresar a la Universidad. Si bien mejorar la competencia lectora en lengua materna nunca fue un objetivo propuesto, ni tampoco imaginado por los cursos de idioma, son muchos los estudiantes que manifiestan haber trasladado las técnicas adquiridas en estos cursos en la lectura de textos en español. Esta declaración permite reflexionar sobre el aporte de los cursos de idioma para mejorar la competencia lectora del español e intentar dar algunas respuestas al fenómeno del iletrismo académico. Nuestro mayor desafío es, sin dudas, la armonización entre las tareas propuestas en los cursos de lectocomprensión y la(s) práctica(s) de lectura de las materias específicas de la formación disciplinar de los estudiantes de Psicología. Palabras clave Lectocomprensión Idioma Iletrismo Universidad ABSTRACT TOWARDS A POSSIBLE CONTRIBUTION OF READING IN FOREIGN LANGUAGE READING DEFICIT IN THE MOTHER TONGUE IN UNIVERSITY STUDENTS This work arises from the research project “From reading comprehension of academic texts in foreign language reading in the mother tongue: an (in)audible dialogue between the languages in a fractal space” (P016 UBACyT), carried out by the chairs of Foreign Languages in the Faculty of Psychology. In the beginning, language courses at the Faculty address the need arose to facilitate the consultation of academic texts in their original version. However, these courses it possible to identify the difficulties presented by many students entering the University. While improving reading literacy in the mother tongue was never an objective, nor imagined by language courses, many students say they have taken the skills acquired in these courses in reading texts in Spanish. This statement allows us to reflect on the contribution of language courses to improve reading skills in Spanish and try to give some answers to the phenomenon of illiteracy academic. Our biggest challenge is undoubtedly the alignment of the proposed tasks in reading comprehension courses and (s) practice (s) reading the specifics of the disciplinary training of psychology students. Key words Reading-comprehension Foreign-language Illiteracy
Texto completo