Atención

Búsqueda avanzada
Buscar en:   Desde:
 
Documentación lingüística del Tilla daa' (lengua nube) zapoteco de San Felipe Tejalapam
Ramírez Polo, Elías Salvador.
Tesis de Licenciatura. Universidad Nacional Autónoma de México, OAXACA, México.
  ARK: https://n2t.net/ark:/13683/pwSY/fxG
Resumen
La presente investigación se realizó del 1 de julio del 2020 al 1 de marzo del 2022 en una comunidad que debido a su ubicación espacial, relacionada de forma directa con su cercanía geográfica al centro económico-político del Estado Mexicano, la ciudad de Oaxaca de Juárez, ha experimentado diversas transformaciones complejas tanto en la composición social-comunitaria de sus habitantes y su territorio, como en la percepción y el desplazamiento lingüístico del tilla daa’ o zapoteco de San Felipe Tejalápam; variante en muy alto riesgo de desaparecer, dentro de la Agencia de Policía, la Unión Tejalápam perteneciente al Municipio de San Felipe Tejalápam, Oaxaca. Este trabajo se materializó con el respaldo y la colaboración de los dos últimos hablantes del tilla daa’, el Sr. Simeón Feliciano Mejía Vásquez (8 de octubre de 1930) con 92 años de edad, y el Sr. Fermín Ángel Reyes Cruz (1 de octubre de 1938) con 84 años habitantes de la Agencia de Policía, La Unión Tejalápam. La reunión de los conocimientos de estos dos bingula, además del aporte multidisciplinario de cada uno de los miembros del equipo tuvo por objetivos; Primero, documentar y digitalizar la obra Diccionario del Tilla Daa’ de la Unión Tejalápam, Oaxaca (Obra traducida Tilla Daa’–Tilla Xhtila) con autorización del Sr. Simeón Feliciano Mejía Vázquez, para la documentación de los elementos que componen la lengua, su manifestación en la cultura y en las formas de vida dentro de la Unión Tejalápam. Segundo, generar un Corpus Sonoro del Tilla Daa’ compuesto por 500 muestras de audio enunciadas por el colaborador Sr. Fermín Ángel Reyes Cruz en formato de audio .flac y .wav mediante el software PRAAT. Lo que permitirá generar evidencias adecuadas en la pronunciación, las ideas, los símbolos, las formas, los modos y sus interpretaciones en el contexto social-cultural como mecanismos para la divulgación del tilla daa’. Tercero, crear una propuesta metodológica a través de la escucha y la observación con el anexo: Bitácora de observador; retratar el tilla daa’ mediante el sonido, la identidad, el territorio y la lengua, en donde se aborde la legitimidad de las voces de los hablantes, sus aportaciones críticas sobre las concepciones del mundo, así como la teoría por desarrollar a fin de mejorar la planeación y aplicación metódica desde las aportaciones de los colaboradores mediante un proceso riguroso de documentación lingüística.
Texto completo
Creative Commons
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Para ver una copia de esta licencia, visite https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es.