Atención

Búsqueda avanzada
Buscar en:   Desde:
 
Circulación de textos d’oc, oïl, y gallego-portugueses en el Camino de Santiago. El caso de la lírica dionisina en su dimensión poética y musical
María Gimena del Rio Riande y Germán Pablo Rossi.
En . Circulación de textos e imaxes arredor do Camiño de Santiago na Idade Media. Firenze (Italia): Edizioni del Galluzzo.
  ARK: https://n2t.net/ark:/13683/pdea/qpO
Resumen
Es sabido que el Camino de Santiago abrió una de las principales vías de penetración del canto trovadoresco en la Península Ibérica. El movimiento cultural allí generado contribuyó a la confluencia de diversas tradiciones literarias y musicales que encontraron en el género lírico un fecundo espacio de hibridación y desarrollo: es el caso de la lírica occitana y la gallego-portuguesa. Fruto maduro del matrimonio entre ambas es la producción del rey Don Denis de, el más prolífico de los trovadores gallego-portugueses. Su producción retoma géneros literarios, temas, y motivos nacidos por el Camino haciendo gala de un profundo conocimiento de estos. Tomando como ejemplo el testimonio más próximo al momento de producción de la escuela gallego-portuguesa, el Pergamino Sharrer, el trabajo se propone señalar, desde una perspectiva filológica y musicológica materializada en un análisis intertextual e intermelódico entre determinados ejemplos de algunas de estas cantigas dionisinas y otras de la tradición occitana y francesa, la exquisita reelaboración lírica y musical que Don Denis propone.
Texto completo
Creative Commons
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Para ver una copia de esta licencia, visite https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es.