Atención

Búsqueda avanzada
Buscar en:   Desde:
 
Variaciones textuales y cambios culturales en un libro de viajes. El caso de Juan de Mandevilla en España
Rodríguez Temperley, María Mercedes.
En Estudios sobre la variación textual. Prosa castellana de los siglos XIII a XVI. Buenos Aires (Argentina): Incipit Publicaciones.
  ARK: https://n2t.net/ark:/13683/pHWM/rhg
Resumen
Se analiza el Libro de las maravillas del mundo de Juan de Mandevilla (en su único manuscrito conservado en España en lengua aragonesa de fines del siglo XIV y la edición castellana impresa en Valencia en 1524), lo que permite advertir que las variaciones más significativas en la línea diacrónica consisten en un deterioro de lo piadoso representado fundamentalmente por la peregrinación a Jerusalén, un avance superficial e interesado de lo "dogmático-cristiano-católico" y, por último, un incremento de las cuestiones referidas a lo maravilloso-natural. De ese modo se ilustra cómo el género de los libros de viajes aporta ejemplos de las variaciones textuales operadas en el marco de cambios culturales.
Texto completo
Creative Commons
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Para ver una copia de esta licencia, visite https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es.