Atención

Búsqueda avanzada
Buscar en:   Desde:
 
PRÁCTICAS DE TRADUCCIÓN EN CLAVE DE INCLUSIÓN Y DERECHOS HUMANOS: DESCRIPCIÓN Y ANÁLISIS DE LAS HERRAMIENTAS DE ACCESIBILIDAD COMUNICACIONAL IMPLEMENTADAS POR EL PCI. EL CASO DE LA UNPA UACO
Ksybala, Nadia Carolina.
7° Encuentro de Investigadores, Becarios y Tesistas de la Patagonia Austral. Universidad Nacional de la Patagonia Austral, Puerto San Julián, 2022.
  ARK: https://n2t.net/ark:/13683/pogO/Qc1
Resumen
La presente investigación se enmarca en el Plan de Tesis para obtener el título de Magíster en Metodologías y Estrategias de Investigación Interdisciplinar en Ciencias Sociales, y se propone, bajo la sospecha de que la accesibilidad comunicacional se encuentra institucionalmente condicionada por una mirada capacitista (Toboso y Guzmán, 2010), analizar la implementación de las herramientas normadas en la Ley N°26.522 de Servicios de Comunicación Audiovisual en los productos multimediales elaborados y difundidos desde el Programa de Comunicación Institucional de la Unidad Académica Caleta Olivia en el período comprendido entre 2009 y 2019. Para esto se siguió una metodología cualitativa que combina entrevistas con el relevamiento de documentos y normativas que regulan la accesibilidad comunicacional, en el marco de un contexto institucional que se inscribe en las políticas inclusivas de accesibilidad académica. Ello permite advertir la posible pregnancia del modelo médico-rehabilitador de aproximación al fenómeno de la discapacidad en lo que a generación y difusión de contenidos audiovisuales refiere, que reduce, margina y anula, a la hora de garantizar el acceso a la información.
Texto completo
Dirección externa:
Creative Commons
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Para ver una copia de esta licencia, visite https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es.