Atención

Búsqueda avanzada
Buscar en:   Desde:
Adquisición de aspectos fonólogicos en lengua extranjera en códigos automatizados (fraseología) usados por los controladores de vuelo
Regueira, Inés Elena, Roseti, Laura, Nerguizian, Alicia y Delmas, Ana María.
I Congreso Internacional de Investigación y Práctica Profesional en Psicología XVI Jornadas de Investigación Quinto Encuentro de Investigadores en Psicología del MERCOSUR. Facultad de Psicología - Universidad de Buenos Aires, Buenos Aires, 2009.
Resumen
En el marco de la capacitación en inglés aeronáutico y fraseología aeronáutica estandarizada a los controladores de tránsito aéreo del país a través del Laboratorio de Idiomas, capacitación realizada a pedido del Ministerio de Defensa de la Nación, se administraron exámenes orales para determinar el nivel de competencia en inglés. El relevamiento de los datos de las grabaciones de esos exámenes mostró que los sujetos con niveles intermedios de proficiencia de la lengua producían un nivel fonológico cercano a L2 en los registros coloquiales. Sin embargo, en los diálogos rutinarios del lenguaje aeronáutico y su fraseología específicaii evidenciaban una producción fonológica más cercana a L1. El propósito de este trabajo es analizar la producción oral de un grupo de controladores aéreos focalizando en aquellos sonidos que evidencian una diferencia en la pronunciación según su discurso sea espontáneo (interacción libre) o planeado (rutinas fraseológicas). Por último, indagar las posibles causas de esta diferencia tomando como base las investigaciones dedicadas a la adquisición de los aspectos fonológicos en segunda lengua. Palabras clave Adquisición Fraseología Oralidad Controladores ABSTRACT THE ACQUISITION OF PHONOLOGICAL ASPECTS IN A FOREIGN LANGUAGE OF STANDARD AERONAUTICAL PHRASEOLOGY USED BY AIR TRAFFIC CONTROLLERS Due to a request of the Ministry of Defense, the Laboratorio de Idiomas (UBA) was responsible for the teaching of Aviation English and standardized phraseology to the Argentine air traffic controllers. A placement test was administered to all the subjects. Some unexpected results were found in the production of those students who qualified as intermediate level because some of them produced English sounds close to L2 when they were engaged in the spontaneous social interaction which was part of the test. However, their pronunciation became closer to L1 when they used the aeronautical phraseology they were acquainted with. The purpose of this work is to analyze the oral production of a group of candidates, isolating those sounds that are rendered differently by the same candidates when they use colloquial language or aeronautical phraseology. Finally, we speculate on a possible reason for this difference, resorting to the latest research on phonetic acquisition in a second language. Key words Acquisition Phraseology Controllers Speaking
Texto completo