Atención

Búsqueda avanzada
Buscar en:   Desde:
 
Fablar curso rimado por la cuaderna via, ¿mester de trovadores?
María Gimena del Rio.
XVIII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas. Universidad de Buenos Aires, CAPITAL FEDERAL, 2013.
  ARK: https://n2t.net/ark:/13683/pdea/usv
Resumen
El verso alejandrino ocupa un lugar central en la historia de la poesía medieval castellana. Contemporáneo a otros metros ligados al ámbito de la lírica trovadoresca (actividad cuyo centro indudable en la Península Ibérica es la corte alfonsí), ha sido estudiado principalmente en lo que respecta a la articulación estrófica del mester de clerecía y sin establecer demasiadas relaciones con la producción poética medieval en romance. Propongo aquí revisar una vez más la vinculación métrico-acentual de una forma culta como la del alejandrino con los llamados versos extensos de la lírica de tipo tradicional transmitida en los códices de la lírica profana gallego-portuguesa (el Cancionero de la Biblioteca Nacional de Lisboa y el Cancionero de la Biblioteca Vaticana) y en ciertas piezas de la compilación lírica surgida en torno a Alfonso X, las Cantigas de Santa María. A continuación, procederé a analizar su formulación a través de la cuarteta monorrima en la cantiga de Santa María 420 y el escarnio Mort´ é Don Martin Marcos, ¡ai, Deus! ¿se é verdade? (B1655, V1189), texto de uno de los trovadores más cultos y prolíficos de la corte alfonsí, Pero da Ponte. Con este abordaje de tipo comparativo pretendo arrojar luz acerca de los saberes compositivos de los trovadores gallego-portugueses, al mismo tiempo que busco colaborar con una más precisa definición de la circulación de formas estróficas y metros en la Península a lo largo de los siglos XIII y XIV.
Texto completo
Creative Commons
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Para ver una copia de esta licencia, visite https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es.